تبلیغات
zabankade - ضرب المثل های وجملات كوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی


درباره وبلاگ:

آرشیو:

آخرین پستها :

پیوندها:

پیوندهای روزانه:

نویسندگان:

آمار وبلاگ:

وبلاگ

دیکشنری آنلاین

دیکشنری آنلاین


Admin Logo themebox

ضرب المثل های وجملات كوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی

نوشته شده توسط:master
پنجشنبه 3 شهریور 1390-03:15 ق.ظ

Do not request quickness of the work but try for its goodness because people will not ask you how long you did it , they search for perfect work .

سرعت و تندی کار را مجوی بلکه خوبی و برگزیدگی آن را سعی کن ، زیرا که مردم از تو نپرسند در چه مدت کار ر انجام دادی بلکه خوبی و بی نقصی آن را میجویند .

Do not expect speed of the act but request goodness of the action because the goodness as been asked not the speed .

سرعت در عمل را نخواهید بلکه نیکویی عمل را بخواهید که بعد از فراغ از نیکویی عمل پرسیدند نه از سرعت آن .


Never go to meet the person which don't has attention to you and don't speak with whome which don't belives your saying and don't say any words to whome which don't listen to you.

به دیدن کسی که با تو سر سنگین است نرو با کسی که سخنت را تکذیب کند گفتگو مکن برای کسی که گوش ندهد حرف نزن .


The most sagacious people are the most powerfull.

خردمندترین مردم ، قدرتمندترین هستند .


When Alexander asked plato for ministry , he refused and said ; Don't forget GOD , Keep promise , Keep faith , gain knowledge , suppress the anger , conceal evil , refuse bad friends , Keep away selfishness , grant to oppressed , gain the paradise .

بعد از آن که اسکندر افلاطون را برای وزارت خواست و قبول نکرد به او گفت : یاد دار خدا را ، نگاه دار وفا را، سخت دار دین را ، گرد کن علم را ، بخور خشم را ، بپوش شر را ، ببر همنشین بد را، بردار خود را ، بده مظلومان را ، بشان بهشت را .


Love the people who treat you right

Forget about the ones who don't

And Believe that everything happens for a reason.



مردمانی که با تو درست برخورد می کنند را دوست داشته باش

کسانی که تو را دوست ندارند را به فراموشی بسپار

و باور داشته باش که هر آنچه که اتفاق می افتد حکمتی در خود نهفته دارد


Love and cough can not be hide
Love and light can not be hide
Love and cough and ignorance can not be hide

این مثل در بیان عدم امکان پنهان کردن عشق ئ مشک و دود و سرفه و جهل است .

فرانسویها می گویند : عشق و دود و سرفه را نمی توان پنهان کرد

مولانا می فرماید :
عشق ، بوی مشک دارد ، زان سبب رسوا بود

مشک را کی چاره باشد ، از چنین رسوا شدن

ایرانشاه می گوید :
نهانی نماند همی مشک و مهر

تهیدست را بد بود رنگ چهر

تمثیل :
آب چشمم راز دل یک یک به مردم باز گفت

عاشقی و مستی و دیوانگی نتوان نهفت


If some one feels that they had neer made a mistake in their life
Then it means they had never tried a new thing in their life.

EINSTEIN

-اگر شخصی فکر کند که در زندگی هیچ اشتباهی نکرده است
به این معنی است که هرگز برای راه تازه ای در زندگی سعی نکرده است.

انشتین


باز کن پنجره ها را که نسیم روز میلاد اقاقی ها را جشن میگیرد

Open the windows, because of breeze is celebrating the birth of Acacias.

و بهار روی هر شاخه، کنار هر برگ شمع روشن کرده ست.

And spring on every branch, near each leaf …is lighting a candle.

همه چلچله ها برگشتند و طراوت را فریاد زدند... کوچه یکپارچه آواز شده ست.

All swallows returned and yelled freshness…the ally is fulled with songs

و درخت گیلاس هدیه جشن اقاقی ها را گل به دامن کرده ست.

And the cherry tree decorated itself by the gift of the acacia’s celebration


خاک، جان یافته است تو چرا سنگ شدی؟

The earth has come to life again why are you sitting like stone?

تو چرا این همه دلتنگ شدی؟

Why are you so sad and unhappy?

باز کن پنجره ها را

Open the windows

و بهاران را باور کن.

And believe the springs..


-If we cannot loe the person whom we see
How can we love God whom we cannot see?

MOTHER TERASA

-اگر ما اشخاص را که می بینیم دوست نداشته باشیم
چطور می تونیم خدا رو که نمی بینیم دوست داشته باشیم .

مادر ترازا


long time, no see


خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم

None of your business

به شما ربطی نداره

Mind your own business

سرت تو کار خودت باشه

That's kind of you

نظر لطف شماست

Say hello to ... for me

سلام منو به ... برسون
باز کن پنجره را ای دوست

Friend , open the window

هیچ یادت هست که زمین را عطش وحشی سوخت؟

Do you remember how the earth burned in a wild thirst?

برگ ها پژمردند...تشنگی با جگر خاک چه کرد؟

How leaves faded… how thirst burned the liver of earth?

هیچ یادت هست توی تاریکی شب های بلند، سیلی سرما با تاک چه کرد؟

Do you remember in long dark nights, what the whips of cold wind did to the vine?

با سر و سینه ی گل های سپید، نیمه شب باد غضبناک چه کرد؟هیچ یادت هست؟

Do you remember to the breasts of white flowers? what the violent wind did at midnight?

حالیا معجزه ی باران را باور کن و سخاوت را در چشم چمن زار ببین

Lo, believe the miracle of rain and see generosity in the eyes of meads

و محبت را در روح نسیم که در این کوچه تنگ

And love in the soul of breeze in these narrow lanes

با همین دست تهی ... روز میلاد اقاقی ها را جشن میگیرد !

With empty hands…is celebrating the birth of acacias!

عشق اقیانوس وسیعی است که دو ساحل رابه یکدیگر پیوند میدهد

love is wide ocean that joins two shores


زندگی بدون عشق بی معنی است و خوبی بدون عشق غیر ممکن

life whithout love is none sense and goodness without love is impossible


عشق ساکت است اما اگر حرف بزند از هر صدایی بلند تر خواهد بود

love is something silent , but it can be louder than anything when it talks


عشق آن است که همه خواسته ها را برای او آرزو کنی

love is when you find yourself spending every wish on him


عشق گلی است که دو باغبان آن را می پرورانند

love is flower that is made to bloom by two gardeners


عشق گلی است که در زمین اعتماد می روید

love is like a flower which blossoms whit trust


عشق یعنی ترس از دست دادن تو

love is afraid of losing you


پاسخ عشق است سوال هر چه که باشد

no matter what the question is love is the answer


وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقت خواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست

when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough


زمانی که همه چیز افتاده است عشق آن چیزی است که بر پا می ماند

love is the one thing that still stands when all else has fallen


عشق مثل هوایی است که استشمام می کنیم آن را نمی بینیم اما همیشه احساس و مصرفش می کنیم و بدون ان خواهیم مرد

love is like the air we breathe it may not always be seen, but it is always felt and used and we will die without it


. Falling in love.

-عاشق شدن.

2Laughing till your stomach hurts

-خندیدن تا روده بر شدن.


Enjoying a ride down the country side.

-از یک سواری در اطراف دهکده لذت بردن .


Listening to your favorite song on the radio.

-در رادیو به موزیک دلخواه گوش کردن.


Going to sleep listening to the rain pouring outside.

.گوش دادن به ریزش باران در حال خواب .


Getting out of the shower and wrapping yourself with a warm, fuzzy towel.

- از زیر دوش در آمدن و پیچیدن یک حولهء گرم و نرم به خود.


Passing your final exams with good grades.

- از یک امتحان نهایی با نمرات عالی قبول شدن .


Being part of an interesting conversation.

در یک مکالمهء جالب شرکت کردن.


Finding some money in some old pants.

-از یک شلوار قدیمی مقداری پول پیدا کردن.


Laughing at yourself.

-با خود خندیدن.
ترجمه فارسی
Sharing a wonderful dinner with all your friends.

-شرکت در یک شام هیجان آور با دوستان.


Laughing without a reason.

-بدون علت خندیدن.


"Accidentally" hearing someone say somthing good about you.

شنیدن چیز های خوب در مورد خودت بطور تصادفی از زبان یک شخص.


Watching the sunset.

غروب خورشید را تماشا کردن.


Listening to a song that reminds you of an important person in your life.

گوش دادن به آهنگی که شخص مهمی را در زندگیت به یاد می آورد.


Receiving or giving your first kiss.

-دادن و گرفتن اولین بوسه .


Feeling this movement in your body when seeing this "special" someone.

-از دیدن یه شخص خاص یکه خوردن.


Having a great time with your friends.

-با دوستان لحظه های خوب داشتن .


Seeing the one you love happy.

-دیدن خوشحالی شخصی رو که دوستش داری.


Wearing the shirt of a person you love and smelling his/her perfume.

-پوشیدن پیراهن شخصی که دوستش داری و عطر اونو بوئیدن.


Visiting an old friend of yours and remembering great memories

-ملاقات یک دوست قدیمی و بخاطر آوردن خاطره های خوب


Hearing someone telling you "I LOVE YOU"

-شنیدن این جمله "دوستت دارم ".


Love stops being a joy when it stops being a secret

لذت عشق ار بین خواهد رفت اگر رازش برملا شود.


The words are easy when the language is love

کلمات راحت بر زبان جاری می شوند آن هنگام که زبان از عشق ساخته شده باشد


Love makes everything lovely

عشق به همه چیز رنگ و بوی عاشقانه می دهد


Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile

هیچ گاه چهره ات را در هم مکش حتی زمانی که غمگین هستی، زیرا هیچ گاه نمی دانی که چه کسی با لبخند تو عاشقت خواهد شد


never late to mend

ماهی رو هر وقت از آب بگیری تازه است


You must grin and bear it

آش کشک خالته بخوری پاته نخوری پاته !


Accept - پذیرا باشید
دیگران را همانگونه که هستند بپذیرید، حتی اگر برایتان مشکل باشد که عقاید، رفتارها و نظرات آنها را درک کنید
Break away - خودتان را جدا سازید
خود را از تمام چیزهایی که مانع رسیدن شما به اهدافتان می شود جدا سازید.
If you look into my eyes,

اگر در چشمانم بنگری


You will see,
All the lies you once told me.

خواهی دید تمام دروغ هایی که به من گفتی.


If you look into my eyes,
You will see,
All the pain that you left me.

اگر در چشمانم بنگری خواهی دید تمام رنج هایی که تو به من دادی.


If you look into my eyes,
You can still see,
All the Love that is still in me.

اگر در چشمانم بنگری خواهی دید تمام عشقی که هنوز در من وجود دارد(نسبت به تو)

After all the things you said,
After all the things that you did,
After all the Promises that you made,

بعد از تمام چیزهایی که گفتی وبعد از تمام کارهایی که انجام دادی و بعد از تمام قول هایی که دادی.

You never Looked into my eyes!

تو هیچ وقت در چشمانم ننگریستی!
Q: What letter of the alphabet is an insect?
A: B. (bee)

Q: What letter is a part of the head?
A: I. (eye)

Q: What letter is a drink?
A: T. (tea)

Q: What letter is a body of water?
A: C. (sea)

Q: What letter is a pronoun like "you"?
A: The letter " I "

Q: What letter is a vegetable?
A: P. (pea)

Q: What letter is an exclamation?
A: O. (oh!)

Q: What letter is a European bird?
A: J. (Jay)

Q: What letter is looking for causes ?
A: Y. (why)

Q: What four letters frighten a thief?
A: O.I.C.U. (Oh I see you!)

Q: What comes once in a minute, twice in a moment but not once in a thousand years?
A: The letter "m".

Q: Why is the letter "T" like an island ?
A: Because it is in the middle of waTer.

Q: In what way can the letter "A" help a deaf lady?
A: It can make "her" "hear.

Q: Which is the loudest vowel?
A: The letter "I". It is always in the midst of noise

Q: What way are the letter "A" and "noon" alike?
A: Both of them are in the middle of the "day".

Q: Why is "U" the happiest letter?
A: Because it is in the middle of "fun".

Q: What word of only three syllables contains 26 letters?
A: Alphabet = (26 letters)

Q: What relatives are dependent on "you"?
A: Aunt, uncle, cousin. They all need "U".

Q: What is the end of everything?
A: The letter "g".
مژده وصل تو کو کز سر جان برخیزم
طایر قدسم و از دام جهان برخیزم
به ولای تو که گر بنده خویشم خوانی
از سر خواجگی کون و مکان برخیزم
یا رب از ابر هدایت برسان بارانی
پیشتر زان که چو گردی ز میان برخیزم
بر سر تربت من با می و مطرب بنشین
تا به بویت ز لحد رقص کنان برخیزم
خیز و بالا بنما ای بت شیرین حرکات
کز سر جان و جهان دست فشان برخیزم
گر چه پیرم تو شبی تنگ در آغوشم کش
تا سحرگه ز کنار تو جوان برخیزم
روز مرگم نفسی مهلت دیدار بده
تا چو حافظ ز سر جان و جهان برخیزم

In the hope of union, my very life, I’ll give up
As a bird of Paradise, this worldly trap I will hop.
In the hope of one day, being your worthy servant
Mastery of both worlds I’ll gladly drop.
May the cloud of guidance unload its rain
Before I am back to dust, into the air I rise up.
Beside my tomb bring minstrels and wine
My spirit will then dance to music and scent of the cup.
Show me your beauty, O graceful beloved of mine
To my life and the world, with ovation I put a stop.
Though I am old, tonight, hold me in your arms
In the morn, a youthful one, I’ll rise up.
On my deathbed give me a glimpse of your face
So like Hafiz, I too, will reach the top.

Create - خلق کنید
خانواده ای از دوستان و آشنایانتان تشکیل دهید و با آنها امیدها، آرزوها، ناراحتی ها و شادی هایتان را شریک شوید.
Decide - تصمیم بگیرید
تصمیم بگیرید که در زندگی موفق باشید. در آن صورت شادی راهش را به طرف شما پیدا می کند و اتفاقات خوشایند و دلپذیری برای شما رخ خواهد داد.
Explore - کاوشگر باشید
جستجو و آزمایش کنید. دنیا چیزهای زیادی برای ارائه کردن دارد و شما هم قادرید چیزهای زیادی را ارائه دهید. هر زمان که کار جدیدی را آزمایش می کنید خودتان را بیشتر می شناسید.


Forgive - ببخشید
ببخشید و فراموش کنید. کینه فقط بارتان را سنگین تر می کند و الهام بخش ناخوشایندی است. از بالا به موضوع نگاه کنید و به خاطر داشته باشید که هر کسی امکان دارد اشتباه کند.


Grow - رشد کنید
عادات و احساسات نادرست خود را ترک کنید تا نتوانند مانع رشد و سد راه شما برای رسیدن به اهدافتان شوند.


Hope - امیدوار باشید
به بهترین چیزها امید داشته باشید و هرگز فراموش نکنید که هر چیزی امکان پذیر است، البته اگر در کارهایتان پشتکار داشته باشید و از خدا کمک بخواهید.


Ignore - نادیده بگیرید
امواج منفی را نادیده بگیرید. روی اهدافتان تمرکز کنید و موفقیت های گذشته را بخاطر بسپارید. پیروزی های گذشته نشانه و رابطی برای موفقیت های آینده هستند.


Journey سفر کنید
به جاهای جدید سر بزنید و با فکر روشن، امکانات جدید را آزمایش کنید. سعی کنید هر روز چیزهای جدیدی را بیاموزید، بدین صورت رشد خواهید کرد و احساس زنده بودن می کنید.


Know - آگاه باشید
آگاه باشید که هر مساله ای هر چقدر هم که سخت و دشوار باشد در نهایت حل خواهد شد. همانطور که گرمای مطبوع و دلپذیر بهار پس از سرمای طاقت فرسای زمستان می آید.


Love - دوست بدارید
اجازه دهید که عشق به جای نفرت، قلبتان را پر کند. زمانی که نفرت در قلب شما ساکن است هیچ فضای خالی برای عشق وجود ندارد، اما موقعی که عشق در قلبتان ساکن است، تمام خوشبختی و شادی در وجودتان قرار دارد.


Manage - مدیر باشید
بر زمان مدیریت داشته باشید، تا استرس و نگرانی کمتری شما را رنج دهد. استفاده درست از زمان باعث می شود که روی موضوعات مهم بهتر تمرکز کنید.


Notice - توجه کنید
هرگز افراد فقیر، ناامید، رنج کشیده و ضعیف را نادیده نگیرید و هر نوع کمکی را که قادرید به این افراد ارائه دهید از آنان دریغ نکنید.


Open - باز کنید
چشم هایتان را باز کنید و به تمام زیباییهایی که در اطرافتان وجود دارد نگاه کنید، حتی در سخت ترین و بدترین شرایط، چیزهای زیادی برای سپاسگزاری وجود دارد.


Play - بازی و تفریح کنید
فراموش نکنید که در زندگیتان تفریح و سرگرمی داشته باشید. بدانید که موفقیت بدون شادی و لذت های مشروع، مفهومی ندارد.


Question - سوال کنید
چیزهایی را که نمی دانید بپرسید، زیرا که شما برای یاد گرفتن به این کره خاکی آمده اید.


Relax آرامش داشته باشید
اجازه ندهید که نگرانی و استرس بر زندگی شما حاکم شود و به یاد داشته باشید که همه چیز در نهایت درست خواهد شد.


Share - سهیم شوید
استعدادها، مهارتها، دانش و توانائیهایتان را با دیگران تقسیم کنید، زیرا هزاران برابر آن به سمت خودتان برمی گردد.


Try - تلاش کنید
حتی زمانی که رویاهایتان غیر ممکن به نظر می رسند تلاشتان را بکنید. با تلاش و مشارکت در انجام کارها ماهر و خبره می شوید.
Use - استفاده کنید
از استعدادها و توانایی هایتان به عنوان بهترین هدیه استفاده کنید. استعدادهایی که تلف شوند ارزشی ندارند. استفاده صحیح از استعدادها و تواناییهایتان برای شما
پاداش های غیرمنتظره ای به دنبال دارد.


Value - احترام بگذارید
برای دوستان و اقوامی که شما را حمایت و تشویق کرده اند، ارزش قایل شوید و هر کاری که از دستتان بر می آید برای آنها انجام دهید.


Warm - صمیمی باشید
با اطرافیانتان صمیمی باشید و نگذارید فضای اخلاقیتان به سمت و سویی جز صمیمیت منتهی شود.
X-Ray - اشعه ایکس
با دقت و شبیه اشعه ایکس به قلب های انسانهای اطراف خود بنگرید، در نتیجه شما زیبایی و خوبی را در قلب آنها خواهید دید.


Yield - اجازه دهید
اجازه دهید که صداقت و درستکاری وارد زندگیتان شود. اگر شما در راه درستی حرکت کنید در انتها سعادت واقعی را خواهید یافت .

Zoom - تمرکز کنید
زمانی که خاطرات تلخ، ذهنتان را پر کرده است سعی كنید با مثبت اندیشی به آینده فكر كنید. و بر خوشبختی كه در ادامه ی عمر در انتظارتان است تمركز كنید.


A poor workman blames his tools

عروس نمی توانست برقصد، می گفت زمین کج است!


A bird in the hand is worth two in the bush.

سیلی نقد به از حلوای نسیه!


Absence makes the heart grow fonder.

دوری و دوستی!


A cat may look at a king.

به اسب شاه گفته یابو!


A coward dies a thousand times before his death.

ترس برادر مرگ است!


Actions speak louder than words.

به عمل کار بر آید، به سخندانی نیست!


A fool and his money are easily parted.

تا ابله در جهان هست، مفلس در نمی ماند.


A fox smells its own lair first.

تا چوب را بلند کنی، گربه دزده فرار می کند!


A friend in need is a friend indeed.

دوست آن است که گیرد دست دوست / در پریشان حالی و درماندگی


After a storm comes a calm.

بعد از خشم، پشیمانی است.


A good beginning makes a good ending.
All's well that ends well.

خشت اول گر نهد معمار کج / تا ثریا می رود دیوار کج


A jack of all trades is master of none.

همه کاره و هیچ کاره!


A miss by an inch is a miss by a mile.

آب که از سر گذشت، چه یک وجب، چه صد وجب!


A penny saved is a penny earned.

قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود.


A person is known by the company he keeps.

تو اول بگو با کیان دوستی / پس آنگه بگویم که تو کیستی


A picture is worth a thousand words.

زلیخا گفتن و یوسف شنیدن / شنیدن کی بود مانند دیدن؟


A rolling stone gathers no moss.

بر سنگ گردان نروید نبات.


A sound mind in a sound body.

عقل سالم در بدن سالم است.


All that glitters is not gold.

هر گردی، گردو نیست!


All things come to he who waits.

گر صبر کنی، ز غوره حلوا سازی

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد.

Ask and you shall receive.

پرسان پرسان می روند هندوستان!


Bread and point.

کوزه گر از کوزه شکسته اب می خورد


To break bread with someone.

با کسی نان و نمک خوردن


To bring down the house.

سنگ تمام گذاشتن


A burden of one's choice is not felt.

خود کرده را تد بیر نیست


Business is bisiness.

حساب حسابه , کاکا برادر


call a spade a spade.

چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است


Carry coals to newcastle.

زیره به کرمان بردن


carry water in a sieve.

اب در هاون کوبیدن


The cat dreams of mice.

شتر در خواب بیند پنبه دانه


Catch not at the shadow and lose the substance.

حاشیه نرو


Catch your bear before you sell its skin.

به دشت اهوی ناگرفته مبخش(فردوسی)


Cattle do no die frome the crow's cursing.

به حرف گربه سیاه بارون نمیاد


Chalk and chees.

اسمان و ریسمان به هم بافتن


Caution is parent of safety.

احتیاط شرط عقل است


Charity begins at home

چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است


Charity covers a multitude of sins

صدقه رفع بلاست


Cheating play never thrives

بار کج به منزل نمی رسد!


Children and fools tell the truth

حرف راست را از بچه بشنو


Claw me, and i'll claw you

نان به هم قرض دادن


Come off your high horse

پیاده شو با هم بریم


نظرات() 
تاریخ آخرین ویرایش:- -

nha cai w88
یکشنبه 18 آذر 1397 02:43 ب.ظ
The great thing about it DVD is that you can perform the dance exercises anytime,
with out a partner. "Because you might be here scanning this flash games report now only at that particular instant; everything you have is "The
first movers advantage" on your own to adopt a their hands on now. With the amount of el cheapo acoustic guitars being churned out nowadays you will likely need somebody you trust that will help you choose a guitar.
http://inowroclaw.info.pl/artykul/kolejne-tereny-zielone/553594
جمعه 16 آذر 1397 12:57 ب.ظ
Thanks for any other informative web site. Where else may just I get that type of info written in such an ideal means?
I have a project that I'm just now working on, and I've been at the
look out for such info.
78
جمعه 16 آذر 1397 05:33 ق.ظ
Hi there, I discovered your site by way of Google while searching for a related
subject, your site got here up, it appears good. I
have bookmarked it in my google bookmarks.
Hello there, just became alert to your weblog through Google, and located that it's really informative.

I'm going to watch out for brussels. I will appreciate for those who proceed this in future.

A lot of people shall be benefited out of your writing.
Cheers!
http://inowroclaw.info.pl/zlotniki-kujawskie/firmy
جمعه 16 آذر 1397 01:56 ق.ظ
Hey very nice website!! Man .. Excellent .. Wonderful ..
I will bookmark your site and take the feeds additionally?
I'm satisfied to seek out a lot of useful info right here within the publish, we'd like develop extra
strategies on this regard, thank you for sharing. . . .

. .
http://radiowroclaw.pl/articlescomments/scoredown/140852/82294
جمعه 16 آذر 1397 12:07 ق.ظ
I do not even understand how I ended up right here, but I thought this post used to be great.
I don't recognize who you might be however certainly you are going to a famous blogger in case you are not
already. Cheers!
http://lwowecki.info/pl/7331/57/c/don-giovanni-selection--bilety-juz-w-sprzedazy.html
جمعه 16 آذر 1397 12:06 ق.ظ
I do not even know how I stopped up here, however I believed this put up was once great.

I do not recognise who you might be but definitely you are
going to a famous blogger should you aren't already. Cheers!
http://inowroclaw.info.pl/zdjecie/2385451
جمعه 16 آذر 1397 12:04 ق.ظ
For latest news you have to pay a quick visit web and on web I found this web
page as a finest web site for most up-to-date updates.
http://trybunaczestochowska.pl/page/6/
پنجشنبه 15 آذر 1397 11:32 ب.ظ
I know this site gives quality depending content and extra stuff,
is there any other site which presents such data in quality?
http://hej.mielec.pl/pl/banner_stats.php?id=5678
پنجشنبه 15 آذر 1397 10:48 ب.ظ
Please let me know if you're looking for a author for your site.
You have some really great posts and I believe I would
be a good asset. If you ever want to take some of the load off,
I'd really like to write some material for your
blog in exchange for a link back to mine. Please blast me an e-mail if interested.

Thanks!
Cialis generic
پنجشنبه 15 آذر 1397 10:33 ب.ظ

Terrific information. Many thanks.
cialis therapie buying cialis on internet generic cialis cialis 20mg prix en pharmacie cuanto cuesta cialis yaho we use it 50 mg cialis dose cialis sans ordonnance cialis for sale in europa cialis cuantos mg hay buy original cialis
http://gazetaklobucka.pl/lista-ogloszen/
پنجشنبه 15 آذر 1397 02:27 ب.ظ
Hello, Neat post. There's an issue together with your web site in internet explorer, might test this?
IE nonetheless is the marketplace chief and a good component to folks
will omit your magnificent writing due to this problem.
http://radiowroclaw.pl/ArticlesCategories/GetCategoryArticles/128/page:5/sort:Articlesincategory.datetime/direction:DESC?url=ArticlesCategories%2Findex%2F128%2Fradiowy-oddzial-ratunkowy
پنجشنبه 15 آذر 1397 09:09 ق.ظ
Really when someone doesn't be aware of then its up to other viewers that they will help, so here it takes place.
http://grojec24.net/aktualnosci
پنجشنبه 15 آذر 1397 07:49 ق.ظ
Very energetic article, I loved that bit. Will there be a part 2?
http://radiowroclaw.pl/articles/view/45729/Glosowanie-korespondencyjne-WIDEO
پنجشنبه 15 آذر 1397 06:58 ق.ظ
Hello, i read your blog occasionally and i own a similar one and i was just wondering if you get a lot of spam responses?
If so how do you protect against it, any plugin or anything you can suggest?
I get so much lately it's driving me mad so any assistance is very much appreciated.
http://trybunaczestochowska.pl/2011/03/23/urodziny-gazety-klobuckiej//
پنجشنبه 15 آذر 1397 06:44 ق.ظ
This piece of writing will assist the internet visitors for setting up new weblog or
even a blog from start to end.
Cialis prices
پنجشنبه 15 آذر 1397 03:03 ق.ظ

This is nicely expressed. !
cialis price in bangalore cialis 5 effetti collaterali cialis name brand cheap weblink price cialis cialis e hiv cialis 5 effetti collaterali cialis arginine interactio cialis generique safe site to buy cialis online cialis 5mg prix
http://trybunaczestochowska.pl/2016/08/08/przeglad-prasy-08-08-16r/
پنجشنبه 15 آذر 1397 02:37 ق.ظ
all the time i used to read smaller posts that as well clear their motive, and that is also happening with this
article which I am reading here.
http://www.radioram.pl/tags/14790/koncert
پنجشنبه 15 آذر 1397 02:34 ق.ظ
Hello to every single one, it's actually a good for me to go to see this web site, it
consists of priceless Information.
http://radiowroclaw.pl/articles/ViewByAdminId/121/page:8?url=employees%2Fview%2F121%2FKrzysztof-Majewski
پنجشنبه 15 آذر 1397 02:33 ق.ظ
I feel this is among the such a lot important info for
me. And i am satisfied studying your article. However should observation on some
general things, The website taste is perfect, the articles is really nice : D.
Good job, cheers
http://lwowecki.info/pl/7337/drukuj-artykul.html
چهارشنبه 14 آذر 1397 10:41 ب.ظ
Greetings! I know this is somewhat off topic but I was wondering which blog platform are you using for this site?
I'm getting fed up of Wordpress because I've had issues with hackers and I'm
looking at options for another platform. I would be fantastic if
you could point me in the direction of a good platform.
buy generic cialis pills
چهارشنبه 14 آذر 1397 10:00 ق.ظ

Many thanks! Quite a lot of content.

only now cialis for sale in us buy cheap cialis in uk cialis flussig generic cialis 20mg tablets effetti del cialis cialis 20mg preis cf brand cialis nl buy cheap cialis in uk buy cialis online cialis ahumada
buy generic cialis
سه شنبه 13 آذر 1397 10:28 ب.ظ

Nicely put, With thanks!
cost of cialis per pill cialis australian price canadian discount cialis bulk cialis cialis prezzo in linea basso generic cialis cialis flussig try it no rx cialis cialis 20 mg effectiveness side effects for cialis
Cialis prices
سه شنبه 13 آذر 1397 11:37 ق.ظ

Regards, Awesome stuff!
cialis wir preise generic for cialis cialis wir preise generic cialis in vietnam cialis daily dose generic cialis soft tabs for sale cialis farmacias guadalajara cialis 20 mg cialis generisches kanada achat cialis en itali
buy generic cialis pills
دوشنبه 12 آذر 1397 11:58 ب.ظ

You actually expressed that wonderfully!
cialis dosage cialis alternative cost of cialis per pill prezzo di cialis in bulgaria ou acheter du cialis pas cher trusted tabled cialis softabs when can i take another cialis cialis super acti click here take cialis cialis for sale in europa
blue5miracle.com
دوشنبه 12 آذر 1397 12:51 ب.ظ
An impressive share! I have just forwarded this onto a coworker who had
been conducting a little homework on this. And he in fact bought me breakfast due to
the fact that I stumbled upon it for him... lol. So let me reword this....

Thank YOU for the meal!! But yeah, thanks for spending some
time to discuss this matter here on your internet site.
buy cialis with no prescription
دوشنبه 12 آذر 1397 11:05 ق.ظ

Wow a good deal of very good material.
order generic cialis online cialis dose 30mg cialis purchasing when will generic cialis be available cialis cuantos mg hay buying cialis overnight online cialis safe site to buy cialis online click here take cialis cialis daily new zealand
Buy generic cialis
یکشنبه 11 آذر 1397 11:28 ب.ظ

Wonderful information. Appreciate it!
cialis 100 mg 30 tablet order cialis from india cialis diario compra free cialis wow look it cialis mexico compare prices cialis uk acquisto online cialis cialis wir preise cialis 5 mg estudios de cialis genricos
buy cialis us pharmacy
یکشنبه 11 آذر 1397 10:22 ق.ظ

Superb stuff. Kudos.
price cialis per pill no prescription cialis cheap cialis en 24 hora rx cialis para comprar acquistare cialis internet cialis from canada cialis 5mg viagra or cialis cialis online napol cialis pas cher paris
Jung
یکشنبه 11 آذر 1397 12:30 ق.ظ
I blog quite often and I seriously thank you for your information. The article has
truly peaked my interest. I'm going to bookmark your site and keep checking for new details
about once per week. I subscribed to your RSS feed too.
buy generic cialis online
شنبه 10 آذر 1397 11:38 ب.ظ

This is nicely expressed. .
cialis farmacias guadalajara cialis official site cialis uk next day when can i take another cialis bulk cialis cialis 20 mg best price cialis arginine interactio we use it 50 mg cialis dose free generic cialis generic cialis review uk
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


نمایش نظرات 1 تا 30